Steden op de kaart van Al-Idrisi
Contacten met de moslimwereld
In de jaren 1100 tekent Muhammad Al-Idrisi een kaart van de wereld. In die tijd is dat heel bijzonder. De mensen weten nog niet zoveel over de wereld als nu. Al-Idrisi zet ook Vlaamse steden op zijn kaart, zoals Gent en Brugge. Die noemt hij ‘Kent’ en ‘Abrugs’.
Muhammad Al-Idrisi is een geleerde uit het noorden van Afrika. Hij woont op het eiland Sicilië, bij Italië. In Sicilië komen veel handelaars en reizigers. Ze vertellen Al-Idrisi over de landen waar ze vandaan komen. Zo leert hij veel over de wereld.
Een boek met kaarten
De koning van Sicilië heet Roger II. Hij vraagt aan Al-Idrisi om een boek te maken van de wereld. Al-Idrisi schrijft in zijn boek alles wat hij heeft geleerd over de wereld. Hij maakt er ook een kaart bij. Hij noemt het boek ‘Kitāb Roedjar’. Dat is Arabisch. Het betekent: ‘Boek van Roger’.
Wikimedia Commons.
Een volledige, moderne versie van de wereldkaart van Al-Idrisi. Hij zag het Midden-Oosten als centrum van de wereld. De Lage Landen bevinden zich linksboven.
Contacten met de moslimwereld
Rond 500 na Christus is er crisis in het westen van Europa. De Romeinse tijdDe eerste vijfhonderd jaar na Christus. is voorbij. Daarmee verdwijnt veel kennis uit de Romeinse tijd. En er zijn nog maar weinig boeken.
Pas rond 800 is er opnieuw meer wetenschap en kennis in het westen van Europa. Dat komt door Karel de Grote. Hij is de nieuwe leider van het gebied. En hij vindt kennis heel belangrijk.
Al-Andalus
In het gebied van de islam hebben ze nog meer kennis. Zeker in de streek van Al-Andalus. Zo noemen we het zuiden van Spanje in de middeleeuwenDe periode van 500 tot 1500. . In dat gebied zijn de moslims de baas.
In Al-Andalus wonen veel wetenschappers. Ze bestuderen er boeken uit de tijd van de Grieken en de Romeinen. Ze bedenken ook nieuwe dingen en nieuwe ideeën. Die schrijven ze op in het Arabisch.
Kennis doorgeven
In het westen van Europa wonen vooral christenen. Rond 1100, de periode van Al-Idrisi, lezen geleerde christenen de boeken uit Al-Andalus. Ze vertalen de boeken uit het Arabisch in het Latijn. Zo komen de ideeën uit Al-Andalus in het westen van Europa. Daarom gebruiken we vandaag nog sommige Arabische woorden in het Nederlands. Zoals ‘algebra’, of ‘algoritme’.
Focuspunten
Ontdek nog meer over dit onderwerp
Wereldgeschiedenis van Vlaanderen
Pelckmans, 2018.
De bibliotheek van Bagdad: de bloei van de Arabische wetenschap en de wedergeboorte van de westerse beschaving
Boekerij, 2012.
De zijderoutes. Een nieuwe wereldgeschiedenis
Spectrum, 2017.
Het Huis der Wijsheid: hoe Arabieren de westerse beschaving hebben beïnvloed
Uitgeverij Bulaaq, 2010.
‘Rovers, christenhonden, vrouwenschenners’: de kruistochten in Arabische kronieken
Muntinga, 2001.
In de ban van Mohammed. Nicolaes Cleynaerts’ brieven uit de Arabische wereld.
Sterck & De Vreese, 2021.
Vier brieven over het gezantschap naar Turkije
Verloren, 1994.
De Belgische ontdekkingsreizigers
Lannoo, 2016.
Fictie
Busbeke of de thuiskomst
Davidsfonds, 2000.
Rubroeks reizen
Davidsfonds, 2009.
Nicolas Cleynaerts. Christenhond tussen moslims
Davidsfonds Uitgeverij, 2018
De odyssee van Pedro en Luisão
Davidsfonds Uitgeverij, 2019.
Het hermetisch zwart
Athenaeum, 1968.